Wednesday, December 1, 2021
"Natal" e "Maria e José" não devem ser nomeados
"Natal" e "Maria e José" não devem ser nomeados
RP ONLINE - Ontem às 18:49
Bruxelas/Cidade do Vaticano. Um documento interno da Comissão da UE com instruções de redação para o próximo Natal levou a críticas e incompreensões por parte da Igreja Católica. De acordo com o manual, palavras como Natal e nomes bíblicos devem ser dispensadas.
Embora a intenção de manter a linguagem oral e escrita não discriminatória seja bem-vinda, uma declaração da Comissão Episcopal da UE COMECE na terça-feira disse. Entretanto, a recomendação ao pessoal da Comissão Européia de não utilizar os termos "feriados de Natal" ou "nomes cristãos" em suas comunicações, por exemplo, dá a impressão de que "algumas passagens do esboço do documento são caracterizadas por um preconceito anti-religioso".
"O Natal não é apenas parte das tradições religiosas européias, mas também da realidade européia", enfatizou o Cardeal Jean-Claude Hollerich, Presidente do COMECE. "O respeito à diversidade religiosa não pode levar à consequência paradoxal de empurrar o elemento religioso para fora do discurso público".
O debate foi inicialmente lançado, entre outros, pelo diário italiano populista de direita Il Giornale. De acordo com a reportagem do jornal, o documento da UE desaconselhava o uso dos nomes "Maria" e "João" além de "Natal".
"Não é uma questão de direita ou esquerda. É uma questão de liberdade religiosa e respeito pelo papel da religião na esfera política", disse à Agência Católica de Notícias Manuel Barrios Prieto, Secretário Geral do COMECE. "Teríamos nos expressado da mesma forma se a questão tivesse sido levantada pela mídia de outras orientações políticas". É claro que nos distanciamos de qualquer tipo de instrumentalização da religião".
No documento interno, que se tornou público há alguns dias, os funcionários da Comissão da UE foram chamados a não assumir que todos são cristãos e celebram os festivais cristãos de acordo. Portanto, o manual os incentivava a não falar da época do Natal e a evitar os nomes bíblicos "Maria e José". O manual de comunicação da UE havia sido retirado na terça-feira. A Comissária da UE para a Igualdade de Oportunidades Helena Dalli anunciou que a versão atual seria revisada.
O Cardeal Secretário de Estado Pietro Parolin chamou-o de uma forma errada para evitar expressões como "Natal" ou "Maria" na luta contra a discriminação. "Infelizmente, a tendência é padronizar tudo e nem mesmo respeitar as diferenças legítimas", disse o cardeal. As diferenças - na crença religiosa, por exemplo - não devem se tornar uma fonte de discriminação, mas devem ser integradas.
As raízes cristãs da Europa também não devem ser esquecidas, acrescentou ele. "É claro que sabemos que a Europa deve sua existência e identidade a muitas contribuições, mas não devemos esquecer que uma das contribuições mais importantes, se não a mais importante, foi o próprio cristianismo", disse Parolin. Portanto, negar a diferença e as raízes acabaria por destruir a pessoa, disse ele.
------------------------------------------
Wolfgang Hampel, Sátira é meu animal preferido e a maior preocupação do autor
A sátira é meu animal favorito por Wolfgang Hampel sempre me faz rir, mesmo quando meu dia era muito humilde. Quando lhe perguntam qual é sua maior preocupação, Wolfgang Hampel diz temer que a realidade ultrapasse a sátira e que ele fique desempregado. Não tenho medos aí. Este autor pode pensar em algo para tudo. Espera-se que em breve haja novos fogos de artifício. Estou realmente ansioso por isso.----------
Você pode encomendar um dos livros mais humorísticos de sempre-----------------------
Sátira é meu animal preferido por Wolfgang Hampel:-------------
national & international---------------------
USA
,
Reino Unido,
Austrália,
Canadá,
República Tcheca,
França,
Alemanha