Wednesday, December 1, 2021

"Natal" e "Maria e José" não devem ser nomeados

"Natal" e "Maria e José" não devem ser nomeados RP ONLINE - Ontem às 18:49 Bruxelas/Cidade do Vaticano. Um documento interno da Comissão da UE com instruções de redacção para o próximo Natal conduziu a críticas e incompreensões por parte da Igreja Católica. De acordo com o manual, palavras como Natal e nomes bíblicos devem ser dispensadas. Embora a intenção de manter a linguagem oral e escrita não discriminatória seja de saudar, uma declaração da Comissão Episcopal da UE, COMECE, na terça-feira, afirmou. No entanto, a recomendação ao pessoal da Comissão Europeia para se abster de utilizar os termos "férias de Natal" ou "nomes cristãos" nas suas comunicações, por exemplo, dá a impressão de que "algumas passagens do projecto de documento são caracterizadas por um preconceito anti-religioso". "O Natal não é apenas parte das tradições religiosas europeias, mas também da realidade europeia", salientou o Cardeal Jean-Claude Hollerich, Presidente do COMECE. "O respeito pela diversidade religiosa não pode levar à consequência paradoxal de empurrar o elemento religioso para fora do discurso público". O debate foi inicialmente lançado, entre outros, pelo diário italiano populista de direita Il Giornale. De acordo com a reportagem do jornal, o documento da UE desaconselhava a utilização dos nomes "Maria" e "João", além de "Natal". "Não é uma questão de direita ou esquerda. É uma questão de liberdade religiosa e de respeito pelo papel da religião na esfera política", disse à Agência Católica de Notícias Manuel Barrios Prieto, Secretário-Geral do COMECE. "Ter-nos-íamos expressado da mesma forma se a questão tivesse sido levantada pelos meios de comunicação social de outras orientações políticas. É claro que nos distanciamos de qualquer tipo de instrumentalização da religião". No documento interno, que se tornou público há alguns dias, os funcionários da Comissão da UE foram chamados a não assumir que todos são cristãos e celebram os festivais cristãos em conformidade. Por conseguinte, o manual encorajou-os a não falar da época natalícia e a evitar os nomes bíblicos "Maria e José". O manual de comunicação da UE tinha sido retirado na terça-feira. A Comissária da UE para a Igualdade de Oportunidades Helena Dalli anunciou que a versão actual seria revista. O Cardeal Secretário de Estado Pietro Parolin chamou-lhe uma forma errada de evitar expressões como "Natal" ou "Maria" na luta contra a discriminação. "Infelizmente, a tendência é para normalizar tudo e nem sequer respeitar as diferenças legítimas", disse o cardeal. As diferenças - na crença religiosa, por exemplo - não devem tornar-se uma fonte de discriminação, mas devem ser integradas. As raízes cristãs da Europa também não devem ser esquecidas, acrescentou ele. "Claro que sabemos que a Europa deve a sua existência e identidade a muitas contribuições, mas não devemos esquecer que uma das contribuições mais importantes, se não a mais importante, foi o próprio cristianismo", disse Parolin. Portanto, negar a diferença e as raízes acabaria por destruir a pessoa, disse ele. ------------------------------------------ Wolfgang Hampel, Sátira é o meu animal preferido e a maior preocupação do autor A sátira é o Meu Animal Preferido de Wolfgang Hampel faz-me sempre rir, mesmo quando o meu dia era muito humilde. Quando lhe perguntam qual é a sua maior preocupação, Wolfgang Hampel diz que teme que a realidade ultrapasse a sátira e que fique desempregado. Não tenho aí nenhum receio. Este autor pode pensar em algo para tudo. Espera-se que em breve haja novos fogos de artifício. Estou realmente ansioso por isso.---------- Pode encomendar um dos livros mais humorísticos de sempre----------------------- Sátira é o meu animal preferido por Wolfgang Hampel:------------- national & international--------------------- USA , Reino Unido, Austrália, Canadá, República Checa, França, Alemanha