Friday, June 14, 2024

“wǒmen yǐjīng bǎituōle xǐ lǜ xíngwéi, wǒmen xiànzài jiù tíngzhǐ tā”

世界 “我们已经摆脱了洗绿行为,我们现在就停止它” Philipp Vetter • 5 小时 • 5 分钟阅读时间 德国联邦议院正在就涉及海外虚假气候保护项目的涉嫌欺诈丑闻进行辩论。尽管社民党和绿党试图淡化政治层面,但欧盟却特别针对一位部长。红绿灯处也有批评的声音。 在联邦议院最近的一次会议上,斯特菲·莱姆克部长受到了严厉批评 这是德国联邦议院本周会议议程上的最后一个项目,但这个话题再严肃不过了:在周五下午的此时此刻,在几乎空无一人的座位前,议会正在处理所谓的系统性欺诈行为与中国的气候保护项目。 但剩下的少数议员中的一些人显然已经头脑清醒:“我祝愿我们所有人都能获得一场精彩的欧洲锦标赛,”社会民主党的塞巴斯蒂安·罗洛夫 (Sebastian Roloff) 在一次演讲后说道,他在演讲中试图淡化所谓的二氧化碳排放的政治影响。欺诈丑闻。他的议会小组同事马蒂亚斯·斯坦因也希望“我们的国家队取得很多进球”。 与其谈论足球,有几件事需要澄清:正如前几天已知的那样,德国司机在加油时可能支付了数亿欧元的费用,这些费用本应流入据称的中国的气候保护项目从未存在过。 实际上,石油公司应该能够通过投资海外项目来减少其供应链中的二氧化碳排放量,从而减少其温室气体配额。该系统被称为“上游减排”——简称 UER。 右倾和绿党在选举中失败是否意味着绿色协议的终结? 这些所谓的国外气候保护项目得到了德国公司的核实和认证——但75个批准项目中超过一半现在至少被认为是有问题的。 负责监控的联邦环境局(UBA)于去年八月首次收到可能存在欺诈行为的迹象。 UBA 向其汇报的 Steffi Lemke(绿党)环境部现已承认这一点。 但接下来的几个月几乎没有发生任何事情。 2月份才出台了相关规定的修正案,年底提前废除UER制度,实际上应该运行到2026年底。 改变和废除直到5月份才获得通过,当时第一家媒体研究了欺诈指控。几天前,柏林检察官办公室也接到了UBA的传唤。 Christian Hirte(基民盟)称该部和 UBA 的行为是与实际欺诈案并列的“第二丑闻”。 “行动不够”。 “如果你用谷歌搜索地理数据,你可能会注意到那里只有沙漠或鸡舍,”议员说。 中国的气候保护项目是一个鸡舍 事实上,德国电视二台的研究表明,中国一个所谓的气候保护项目中实际上有一个鸡舍。希尔特要求环境部长在她亲自发现涉嫌大规模欺诈事件后最终做出解释。当《WELT AM SONNTAG》询问时,该部告诉《WELT AM SONNTAG》,他们是在 2023 年 10 月 11 日才收到 UBA 的通知,即 8 月份收到第一份信息的几个月后。 但即便如此,又过了几个月才开始提前停止并向检察官办公室报告。希尔特批评当局和该部只是在媒体报道后才采取行动。 联邦派环境政策发言人Anja Weisgerber(基社盟)再次将矛头指向莱姆克部长个人:她必须最终澄清事件,不应再躲在UBA背后。 UER一词不再代表气候保护项目,而是代表“不可理解、头脑简单、无助”,这就是部长处理丑闻的方式。 “令人难以置信的是 UBA 花了这么长时间才采取行动,”Weisgerber 说。八个月后,明显的后果才显现出来。相反,联邦环境局应该尽早重新部署人员并加强控制。 “莱姆克女士,梅斯纳先生,你们得到的印象是:你们的业务不受控制,”她对部长兼 UBA 主席德克·梅斯纳 (Dirk Messner) 说。 她的议会党团同事克里斯托夫·普洛斯(基民盟)指责红绿灯联盟的政策危及人们对气候保护的支持。他说:“你把德国税收浪费在秘鲁的自行车道上,而不是投资于这里的氢基础设施。” “如果你想做点什么来确保人们不再觉得气候保护,那么你就必须这样做政治。” Shìjiè “wǒmen yǐjīng bǎituōle xǐ lǜ xíngwéi, wǒmen xiànzài jiù tíngzhǐ tā” Philipp Vetter• 5 xiǎoshí• 5 fēnzhōng yuèdú shíjiān déguó liánbāng yìyuàn zhèngzài jiù shèjí hǎiwài xūjiǎ qìhòu bǎohù xiàngmù dì shèxián qīzhà chǒuwén jìnxíng biànlùn. Jǐnguǎn shèmíndǎng hé lǜ dǎng shìtú dànhuà zhèngzhì céngmiàn, dàn ōuméng què tèbié zhēnduì yī wèi bùzhǎng. Hónglǜdēng chù yěyǒu pīpíng de shēngyīn. Zài liánbāng yìyuàn zuìjìn de yīcì huìyì shàng, sī tè fēi·lái mǔ kè bùzhǎng shòudàole yánlì pīpíng zhè shì déguó liánbāng yìyuàn běn zhōu huìyì yìchéng shàng de zuìhòu yīgè xiàngmù, dàn zhège huàtí zài yánsù bùguòle: Zài zhōu wǔ xiàwǔ de cǐ shí cǐkè, zài jīhū kōng wú yīrén de zuòwèi qián, yìhuì zhèngzài chǔlǐ suǒwèi de xìtǒng xìng qīzhà xíngwéi yǔ zhōngguó de qìhòu bǎohù xiàngmù. Dàn shèng xià de shǎoshù yìyuán zhōng de yīxiē rén xiǎnrán yǐjīng tóunǎo qīngxǐng:“Wǒ zhùyuàn wǒmen suǒyǒu rén dōu néng huòdé yī chǎng jīngcǎi de ōuzhōu jǐnbiāosài,” shèhuì mínzhǔdǎng de sāi bā sī dì ān·luō luò fū (Sebastian Roloff) zài yīcì yǎnjiǎng hòu shuōdao, tā zài yǎnjiǎng zhōng shìtú dànhuà suǒwèi de èryǎnghuàtàn páifàng de zhèngzhì yǐngxiǎng. Qīzhà chǒuwén. Tā de yìhuì xiǎozǔ tóngshì mǎ dì yà sī·sītǎn yīn yě xīwàng “wǒmen de guójiā duì qǔdé hěnduō jìn qiú”. Yǔqí tánlùn zúqiú, yǒu jǐ jiàn shì xūyào chéngqīng: Zhèngrú qián jǐ tiān yǐ zhī dì nàyàng, déguó sījī zài jiāyóu shí kěnéng zhīfùle shù yì ōuyuán de fèiyòng, zhèxiē fèiyòng běn yìng liúrù jù chēng de zhōngguó de qìhòu bǎohù xiàngmù cóng wèi cúnzàiguò. Shíjì shang, shíyóu gōngsī yīnggāi nénggòu tōngguò tóuzī hǎiwài xiàngmù lái jiǎnshǎo qí gōngyìng liàn zhōng de èryǎnghuàtàn páifàng liàng, cóng'ér jiǎnshǎo qí wēnshì qìtǐ pèi'é. Gāi xìtǒng bèi chēng wèi “shàngyóu jiǎn pái”——jiǎnchēng UER. Yòuqīng hé lǜ dǎng zài xuǎnjǔ zhōng shībài shìfǒu yìwèizhe lǜsè xiéyì de zhōngjié? Zhèxiē suǒwèi de guówài qìhòu bǎohù xiàngmù dédàole déguó gōngsī de héshí hé rènzhèng——dàn 75 gè pīzhǔn xiàngmù zhōng chāoguò yībàn xiànzài zhìshǎo bèi rènwéi shì yǒu wèntí de. Fùzé jiānkòng de liánbāng huánjìng jú (UBA) yú qùnián bā yuè shǒucì shōu dào kěnéng cúnzài qīzhà xíngwéi de jīxiàng. UBA xiàng qí huìbào de Steffi Lemke(lǜ dǎng) huánjìng bù xiàn yǐ chéngrèn zhè yīdiǎn. Dàn jiē xiàlái de jǐ gè yuè jīhū méiyǒu fāshēng rènhé shìqíng. 2 Yuèfèn cái chūtáile xiāngguān guīdìng de xiūzhèng àn, niándǐ tíqián fèichú UER zhìdù, shíjì shang yīnggāi yùnxíng dào 2026 niándǐ. Gǎibiàn hé fèichú zhídào 5 yuèfèn cái huòdé tōngguò, dāngshí dì yī jiā méitǐ yánjiūle qīzhà zhǐkòng. Jǐ tiān qián, bólín jiǎnchá guān bàngōngshì yě jiē dàole UBA de chuánhuàn. Christian Hirte(jī mín méng) chēng gāi bù hé UBA de xíngwéi shì yǔ shíjì qīzhà àn bìngliè de “dì èr chǒuwén”. “Xíngdòng bùgòu”. “Rúguǒ nǐ yòng gǔgē sōusuǒ dìlǐ shùjù, nǐ kěnéng huì zhùyì dào nàlǐ zhǐyǒu shāmò huò jī shè,” yìyuán shuō. Zhōngguó de qìhòu bǎohù xiàngmù shì yīgè jī shè shìshí shàng, déguó diànshì èr tái de yánjiū biǎomíng, zhōngguó yīgè suǒwèi de qìhòu bǎohù xiàngmù zhōng shíjì shang yǒu yīgè jī shè. Xī ěr tè yāoqiú huánjìng bùzhǎng zài tā qīnzì fāxiàn shèxián dà guīmó qīzhà shìjiàn hòu zuìzhōng zuò chū jiěshì. Dāng “WELT AM SONNTAG” xúnwèn shí, gāi bù gàosù “WELT AM SONNTAG”, tāmen shì zài 2023 nián 10 yuè 11 rì cái shōu dào UBA de tōngzhī, jí 8 yuèfèn shōu dào dì yī fèn xìnxī de jǐ gè yuè hòu. Dàn jíbiàn rúcǐ, yòuguòle jǐ gè yuè cái kāishǐ tíqián tíngzhǐ bìng xiàng jiǎnchá guān bàngōngshì bàogào. Xī ěr tè pīpíng dāngjú hé gāi bù zhǐshì zài méitǐ bàodào hòu cái cǎiqǔ xíngdòng. Liánbāng pài huánjìng zhèngcè fāyán rén Anja Weisgerber(jī shè méng) zàicì jiāng máotóu zhǐxiàng lái mǔ kè bùzhǎng gèrén: Tā bìxū zuìzhōng chéngqīng shìjiàn, bù yìng zài duǒ zài UBA bèihòu. UER yī cí bù zài dàibiǎo qìhòu bǎohù xiàngmù, ér shì dàibiǎo “bùkě lǐjiě, tóunǎo jiǎndān, wú zhù”, zhè jiùshì bù cháng chu lǐ chǒuwén de fāngshì. “Lìng rén nányǐ zhìxìn de shì UBA huāle zhème cháng shíjiān cái cǎiqǔ xíngdòng,”Weisgerber shuō. Bā gè yuè hòu, míngxiǎn de hòuguǒ cái xiǎnxiàn chūlái. Xiāngfǎn, liánbāng huánjìng jú yīnggāi jǐnzǎo chóngxīn bùshǔ rényuán bìng jiāqiáng kòngzhì. “Lái mǔ kè nǚshì, méi sī nà xiānshēng, nǐmen dédào de yìnxiàng shì: Nǐmen de yèwù bù shòu kòngzhì,” tā duì bùzhǎng jiān UBA zhǔxí dé kè·méi sī nà (Dirk Messner) shuō. Tā de yìhuì dǎngtuán tóngshì kè lǐsī tuō fū·pǔ luòsī (jī mín méng) zhǐzé hónglǜdēng liánméng de zhèngcè wéijí rénmen duì qìhòu bǎohù de zhīchí. Tā shuō:“Nǐ bǎ déguó shuìshōu làngfèi zài bìlǔ de zìxíngchē dàoshàng, ér bùshì tóuzī yú zhèlǐ de qīng jīchǔ shèshī.” “Rúguǒ nǐ xiǎng zuò diǎn shénme lái quèbǎo rénmen bù zài juédé qìhòu bǎohù, nàme nǐ jiù bìxū zhèyàng zuò zhèngzhì.”