Wednesday, June 26, 2024

Renbōseifu wa kokugai tsuihō-hō no kyōka o nozonde iru roit

連邦政府は国外追放法の強化を望んでいる ロイター • 1 時間 • 2 分の読書時間 [ベルリン(ロイター)]イスラム主義者や反ユダヤ主義の憎悪を煽るドイツ在住の外国人は、将来的にはより簡単に追放・国外追放されるようになるはずだ。 これは、ベルリンの内閣が水曜日に承認したナンシー・フェーザー連邦内務大臣の提案から明らかになった。同省が発表したように、この草案は現在進行中の立法プロセスの一環として連邦議会に提出され、速やかに可決される予定だ。 SPDの政治家で緑の党のロバート・ハベック副首相はこの決定を歓迎した。 「私たちはオンラインでのイスラム主義者や反ユダヤ主義のヘイトクライムに対して厳しい措置を取っています」とフェイザー氏は説明した。 「ドイツのパスポートを持たず、ここでのテロ行為を賛美する者は、可能な限り国外追放され国外退去させられなければならない。」同氏は、10月7日のイスラム過激派ハマスのイスラエル攻撃後の親パレスチナデモに言及し、反ユダヤ主義の行き過ぎが繰り返された。フェイザー氏によると、5月31日にマンハイムで警察官が殺害され、インターネット上で広く賛美されたナイフ襲撃事件も法強化の理由となったが、これはアフガニスタンやアフガニスタンの人々にも影響を与えていると言われている。シリア。 ロバート・ハベック副首相は「テロ行為を容認し、それを助長する者は全員退場しなければならない」と説明した。 「そうすると、国家は国外追放に重大な関心を持っている。イスラム教はドイツのものだが、イスラム主義はドイツのものではない。」迫害されている人々が保護を得ることができるのは大きな成果です。 「しかし、テロを応援したり、恐ろしい殺人事件を祝ったりしてリベラルな基本秩序を嘲笑する者は、滞在する権利を剥奪されたことになる」と緑の党の政治家は説明した。 同経済相は緑の党の他の党派よりも厳しい口調をとった。連邦議会派のイレーネ・ミハリッチ政務部長は当初、難色を示した。除名に向けた真剣な関心の新築が役に立つかどうかは「グループでも検討していく課題」だ。現在、内閣内で議会に提出される予定の見解が定められている。「その後、我々はそれを検討し、我々の観点からそれが持続可能であるかどうかを判断することになる。」 提案によれば、将来的には、ソーシャルメディア上でテロ行為を美化するコメントがひとつでもあれば、国外追放に対する深刻な関心が高まるだろう。一般に、犯罪の報奨・容認罪が成立した場合には強制送還が可能である。 「この件に関して刑事裁判所で有罪判決が下される必要はない」と内務省は説明した。 (Alexander Ratz と Holger Hansen によるレポート、Christian Götz による編集。) Renbōseifu wa kokugai tsuihō-hō no kyōka o nozonde iru roitā• 1-jikan• 2-bu no dokusho jikan [Berurin (roitā) ] Isuramu shugi-sha ya han'yudayashugi no zōo o aoru Doitsu zaijū no gaikoku hito wa, shōrai-teki ni wa yori kantan ni tsuihō kokugai tsuihō sa reru yō ni naru hazuda. Kore wa, Berurin no naikaku ga suiyōbi ni shōnin shita nanshī fēzā renpō naimu daijin no teian kara akiraka ni natta. Dōshō ga happyō shita yō ni, kono sōan wa genzai shinkō-chū no rippō purosesu no ikkan to shite renpō gikai ni teishutsu sa re, sumiyakani kaketsu sa reru yoteida. SPD no seijika de midorinotō no robāto habekku fuku shushō wa kono kettei o kangei shita. `Watashitachiha onrain de no Isuramu shugi-sha ya han'yudayashugi no heitokuraimu ni taishite kibishī sochi o totte imasu' to feizā-shi wa setsumei shita. `Doitsu no pasupōto o motazu, koko de no tero kōi o sanbi suru mono wa, kanōnakagiri kokugai tsuihō sa re kokugai taikyo sa se rarenakereba naranai.' Dōshi wa, 10 tsuki 7-nichi no isuramukagekiha Hamasu no Isuraeru kōgeki-go no oya paresuchinademo ni genkyū shi, han'yudayashugi no ikisugi ga kurikaesa reta. Feizā-shi ni yoru to, 5 tsuki 31-nichi ni Manhaimu de keisatsukan ga satsugai sa re, intānetto-jō de hiroku sanbi sa reta naifu shūgeki jiken mo hō kyōka no riyū to nattaga, kore wa Afuganisutan ya Afuganisutan no hitobito ni mo eikyō o ataete iru to iwa rete iru. Shiria. Robāto habekku fuku shushō wa `tero kōi o yōnin shi, sore o jochō suru mono wa zen'in taijō shinakereba naranai' to setsumei shita. `Sōsuruto, kokka wa kokugai tsuihō ni jūdaina kanshin o motte iru. Isuramukyō wa Doitsu no monodaga, Isuramu shugi wa Doitsu no monode wanai.' Hakugai sa rete iru hitobito ga hogo o eru koto ga dekiru no wa ōkina seikadesu. `Shikashi, tero o ōen shi tari, osoroshī satsujin jiken o iwattari shite riberaruna kihon chitsujo o chōshō suru mono wa, taizai suru kenri o hakudatsu sa reta koto ni naru' to Midorinotō no seijika wa setsumei shita. Dō keizai-shō wa Midorinotō no ta no tōha yori mo kibishī kuchō o totta. Renpō gikai-ha no irēne miharitchi seimu buchō wa tōsho, nanshoku o shimeshita. Jomei ni muketa shinken'na kanshin no shinchiku ga yakunitatsu ka dō ka wa `gurūpu demo kentō shite iku kadai'da. Genzai, naikaku-nai de gikai ni teishutsu sa reru yotei no kenkai ga sadame rarete iru. `Sonogo, wareware wa sore o kentō shi, wareware no kanten kara sore ga jizoku kanōdearu ka dō ka o handan suru koto ni naru.' Teian ni yoreba, shōrai-teki ni wa, sōsharumedia-jō de tero kōi o bika suru komento ga hitotsu demo areba, kokugai tsuihō ni taisuru shinkokuna kanshin ga takamarudarou. Ippan ni, hanzai no hōshō yōnin-zai ga seiritsu shita baai ni wa kyōsei sōkan ga kanōdearu. `Kono-ken ni kanshite keiji saibansho de uzaihanketsu ga kudasa reru hitsuyō wanai' to Naimushō wa setsumei shita. (Arekusandā Ratz to Holger Hansen ni yoru repōto, kurisuchan Götz ni yoru henshū. )