Monday, June 24, 2024
Ynternasjonale opmerkings oer de 1-1 lykspul fan DFB: “De Dútsers leauden der oant it ein yn en waarden yn de lêste minuten beleanne
SZ.de
Ynternasjonale opmerkings oer de 1-1 lykspul fan DFB: “De Dútsers leauden der oant it ein yn en waarden yn de lêste minuten beleanne.
59 miljoen • 2 minuten lêstiid
Blick: "Füllkrug jout it nasjonale team in iiskâlde dûs yn stoptiid."
NZZ: "Switserlân miste amper in grutte oerwinning tsjin Dútslân. Niclas Füllkrug slacht it Switserske hert mei syn kopbal. De grutte prestiizje-oerwinning wie binnen berik.”
Tagesanzeiger: "De dream tsjin Dútslân is yn 'e 92e minút brutsen. Dochs kinne de Switsers grutsk wêze op harsels, se sette in heroyske striid op tsjin de favoriten."
ITAALJE
Gazzetta dello Sport: "Dútslân wol Füllkrug betankje.
Tuttosport: "Dútslân, gouden trekking."
FRANKRYK
Le Monde: “De Dútsers leauden der oant it ein yn en waarden yn de lêste minuten beleane. "Granyt
SPANJE
AS: “It Dútske wûnder: brânwachtman Füllkrug as rêder! In doelpunt fan de lêste twadde fan de Dútske spits soarget foar it plak fan de gasthearen oan de top fan de groep. Dútslân - de mooglike tsjinstanner fan Spanje yn in hypotetyske kwartfinale.
ENGLAND
The Sun: "Füllkrug brekt de herten fan 'e Switserske - en it Frankfurt-stadion eksplodearret."
Guardian: "It wie in beskiedener en wizer Dútslân dy't hjir it fjild ferliet nei it einfluit: euforysk nei de kopbal fan Niclas Füllkrug yn stoptiid en oplucht om de groep te winnen.
Telegraph: "Dizze moanne feroare hy hast de rin fan 'e Champions League-finale, mar dizze kear rêde Niclas Füllkrug, de oanfaller Julian Nagelsmann lang negearre, Dútslân fan in skandelike nederlaach tsjin har Switserske buorlju."
BBC: "Dizze prestaasje lit Dútslân fernedere, mar se bliuwe favoriten om de titel yn Berlyn te winnen en lieten karakter sjen troch it doelpunt te skoaren dat se trochbringe nei de finale."
EASTENRYK
Eastenryk: "Switserlân miste de sensaasje mei in lytse marzje. Doe't de groepsoerwinning al ferlern like, wie Füllkrug der ommers."