Saturday, July 2, 2022

Wolfgang Hampel,“fèngcì shì wǒ zuì xǐhuān de dòngwù”,Hans Jung, xīngchén zhī lǚ

Wolfgang Hampel,“讽刺是我最喜欢的动物”,Hans Jung,星辰之旅 祝所有朋友七月愉快。 来自 Astrid、Linde、Greta、Lund 家族、Angelika 和 Wolfgang 的许多问候 我们想以这种方式分享 Hans Jung 的诗“Die Reise zu den Sternen”(毕竟我们想开车)来自 Wolfgang Hampel 的书“Satire ist mein Lieblingstier”,TRIGA Verlag Gelnhausen-Roth,ISBN 于 2018 年出版978-3-95828-155-4 与所有与 Hans Jung 和我们有联系的人联系。成功的海德堡作家 Wolfgang Hampel 和 Vita Magica 团队通过“讽刺是我最喜欢的动物”的图书销售、捐赠和活动来支持乌克兰和文化机构。 -------------------------------------------------- ------------------ 星辰之旅(毕竟我们想开车) 版权所有 2018/2022 Wolfgang Hampel 版权所有 我们想开得很漂亮 与伟大的冰川快车 穿过深谷和陡峭的高度。 就像在生活中一样,它注定要发生。 我们真的太放肆了 但不幸的是,我们不得不忘记它。 你的敌人吃穿了你的盔甲。 你好像是铁做的。 你的火车怎么会脱轨? 头脑说这对你有好处, 但心却在感叹你的离去。 虽然我们分开了,但你还是那么近。” 但总有一天引擎会运转 我们将再次在一起, 像“Lukas”和“Jim Knopf”这样的梦之队。 把云完全颠倒过来。 我们将用角度疯狂地铲煤 然后我们会从天上取星星。 我们紧紧地握着彼此的手 这次我们的旅程永远不会结束。 Wolfgang Hampel,“fèngcì shì wǒ zuì xǐhuān de dòngwù”,Hans Jung, xīngchén zhī lǚ zhù suǒyǒu péngyǒu qī yuè yúkuài. láizì Astrid,Linde,Greta,Lund jiāzú,Angelika hé Wolfgang de xǔduō wènhòu wǒmen xiǎng yǐ zhè zhǒng fāngshì fēnxiǎng Hans Jung de shī “Die Reise zu den Sternen”(bìjìng wǒmen xiǎng kāichē) láizì Wolfgang Hampel de shū “Satire ist mein Lieblingstier”,TRIGA Verlag Gelnhausen-Roth,ISBN yú 2018 nián chūbǎn 978-3-95828-155-4 yǔ suǒyǒu yǔ Hans Jung hé wǒmen yǒu liánxì de rén liánxì. Chénggōng dì hǎidébǎo zuòjiā Wolfgang Hampel hé Vita Magica tuánduì tōngguò “fèngcì shì wǒ zuì xǐhuān de dòngwù” de túshū xiāoshòu, juānzèng hé huódòng lái zhīchí wūkèlán hé wénhuà jīgòu. -------------------------------------------------- ------------------ xīngchén zhī lǚ (bìjìng wǒmen xiǎng kāichē) bǎnquán suǒyǒu 2018/2022 Wolfgang Hampel bǎnquán suǒyǒu wǒmen xiǎng kāi dé hěn piàoliang yǔ wěidà de bīngchuān kuàichē chuānguò shēngǔ hé dǒuqiào de gāodù. Jiù xiàng zài shēnghuó zhōng yīyàng, tā zhùdìng yào fāshēng. Wǒmen zhēn de tài fàngsìle dàn bùxìng de shì, wǒmen bùdé bù wàngjì tā. Nǐ de dírén chī chuānle nǐ de kuījiǎ. Nǐ hǎoxiàng shì tiě zuò de. Nǐ de huǒchē zěnme huì tuōguǐ? Tóunǎo shuō zhè duì nǐ yǒu hǎochù, dàn xīn què zài gǎntàn nǐ de lí qù. Suīrán wǒmen fēnkāile, dàn nǐ háishì nàme jìn.” Dàn zǒng yǒu yītiān yǐnqíng huì yùnzhuǎn wǒmen jiāng zàicì zài yīqǐ, xiàng “Lukas” hé “Jim Knopf” zhèyàng de mèng zhī duì. Bǎ yún wánquán diāndǎo guòlái. Wǒmen jiāng yòng jiǎodù fēngkuáng dì chǎn méi ránhòu wǒmen huì cóng tiānshàng qǔ xīngxīng. Wǒmen jǐn jǐn de wòzhe bǐcǐ de shǒu zhè cì wǒmen de lǚchéng yǒngyuǎn bù huì jiéshù.