Saturday, July 2, 2022

Wolfgang Hampel,“fèngcì shì wǒ zuì xǐhuān de dòngwù”,Hans Jung, xīngchén zhī lǚ

Wolfgang Hampel,“諷刺是我最喜歡的動物”,Hans Jung,星辰之旅 祝所有朋友七月愉快。 來自 Astrid、Linde、Greta、Lund 家族、Angelika 和 Wolfgang 的許多問候 我們想以這種方式分享 Hans Jung 的詩“Die Reise zu den Sternen”(畢竟我們想開車)來自 Wolfgang Hampel 的書“Satire ist mein Lieblingstier”,TRIGA Verlag Gelnhausen-Roth,ISBN 於 2018 年出版978-3-95828-155-4 與所有與 Hans Jung 和我們有聯繫的人聯繫。成功的海德堡作家 Wolfgang Hampel 和 Vita Magica 團隊通過“諷刺是我最喜歡的動物”的圖書銷售、捐贈和活動來支持烏克蘭和文化機構。 -------------------------------------------------- ------------------ 星辰之旅(畢竟我們想開車) 版權所有 2018/2022 Wolfgang Hampel 版權所有 我們想開得很漂亮 與偉大的冰川快車 穿過深谷和陡峭的高度。 就像在生活中一樣,它注定要發生。 我們真的太放肆了 但不幸的是,我們不得不忘記它。 你的敵人吃穿了你的盔甲。 你好像是鐵做的。 你的火車怎麼會脫軌? 頭腦說這對你有好處, 但心卻在感嘆你的離去。 雖然我們分開了,但你還是那麼近。” 但總有一天引擎會運轉 我們將再次在一起, 像“Lukas”和“Jim Knopf”這樣的夢之隊。 把雲完全顛倒過來。 我們將用角度瘋狂地鏟煤 然後我們會從天上取星星。 我們緊緊地握著彼此的手 這次我們的旅程永遠不會結束。 Wolfgang Hampel,“fèngcì shì wǒ zuì xǐhuān de dòngwù”,Hans Jung, xīngchén zhī lǚ zhù suǒyǒu péngyǒu qī yuè yúkuài. láizì Astrid,Linde,Greta,Lund jiāzú,Angelika hé Wolfgang de xǔduō wènhòu wǒmen xiǎng yǐ zhè zhǒng fāngshì fēnxiǎng Hans Jung de shī “Die Reise zu den Sternen”(bìjìng wǒmen xiǎng kāichē) láizì Wolfgang Hampel de shū “Satire ist mein Lieblingstier”,TRIGA Verlag Gelnhausen-Roth,ISBN yú 2018 nián chūbǎn 978-3-95828-155-4 yǔ suǒyǒu yǔ Hans Jung hé wǒmen yǒu liánxì de rén liánxì. Chénggōng dì hǎidébǎo zuòjiā Wolfgang Hampel hé Vita Magica tuánduì tōngguò “fèngcì shì wǒ zuì xǐhuān de dòngwù” de túshū xiāoshòu, juānzèng hé huódòng lái zhīchí wūkèlán hé wénhuà jīgòu. -------------------------------------------------- ------------------ xīngchén zhī lǚ (bìjìng wǒmen xiǎng kāichē) bǎnquán suǒyǒu 2018/2022 Wolfgang Hampel bǎnquán suǒyǒu wǒmen xiǎng kāi dé hěn piàoliang yǔ wěidà de bīngchuān kuàichē chuānguò shēngǔ hé dǒuqiào de gāodù. Jiù xiàng zài shēnghuó zhōng yīyàng, tā zhùdìng yào fāshēng. Wǒmen zhēn de tài fàngsìle dàn bùxìng de shì, wǒmen bùdé bù wàngjì tā. Nǐ de dírén chī chuānle nǐ de kuījiǎ. Nǐ hǎoxiàng shì tiě zuò de. Nǐ de huǒchē zěnme huì tuōguǐ? Tóunǎo shuō zhè duì nǐ yǒu hǎochù, dàn xīn què zài gǎntàn nǐ de lí qù. Suīrán wǒmen fēnkāile, dàn nǐ háishì nàme jìn.” Dàn zǒng yǒu yītiān yǐnqíng huì yùnzhuǎn wǒmen jiāng zàicì zài yīqǐ, xiàng “Lukas” hé “Jim Knopf” zhèyàng de mèng zhī duì. Bǎ yún wánquán diāndǎo guòlái. Wǒmen jiāng yòng jiǎodù fēngkuáng dì chǎn méi ránhòu wǒmen huì cóng tiānshàng qǔ xīngxīng. Wǒmen jǐn jǐn de wòzhe bǐcǐ de shǒu zhècì wǒmen de lǚchéng yǒngyuǎn bù huì jiéshù.