Friday, December 18, 2020
Christmas in Germany
Christmas in Germany
A big part of the Christmas celebrations in Germany is Advent. Several different types of Advent calendars are used in German homes. As well as the traditional one made of card that are used in many countries, there are ones made out of a wreath of Fir tree branches with 24 decorated boxes or bags hanging from it. Each box or bag has a little present in it. Another type is called a 'Advent Kranz' and is a ring of fir branches that has four candles on it. This is like the Advent candles that are sometimes used in Churches. One candle is lit at the beginning of each week in Advent.
Christmas Trees are very important in Germany. They were first used in Germany during the late Middle Ages. If there are young children in the house, the trees are usually secretly decorated by the mother of the family. The Christmas tree was traditionally brought into the house on Christmas Eve. In some parts of Germany, during the evening, the family would read the Bible and sing Christmas songs such as O Tannenbaum, Ihr Kinderlein Kommet and Stille Nacht (Slient Night).
Sometimes wooden frames, covered with colored plastic sheets and with electric candles inside, are put in windows to make the house look pretty from the outside.
Christmas Eve is the main day when Germans exchange presents with their families.
In German Happy/Merry Christmas is 'Frohe Weihnachten'. Happy/Merry Christmas in lots more languages.
Christmas Day is called “Erste Feiertag” ('first celebration') and the 26th December is known as "Zweite Feiertag” ('second celebration') and also “Zweiter Weihnachtsfeiertag” which translates as Boxing Day (although it doesn’t literally mean that)!
Germany is well known for its Christmas Markets where all sorts of Christmas foods and decorations are sold. Perhaps the most famous German decorations are glass ornaments. The glass ornaments were originally hand blown glass and were imported in the USA in 1880s by the Woolworth stores. The legend of the glass 'Christmas Pickle' is famous in the USA, but it's that, a legend. Most people in Germany have never heard of the Christmas Pickle!
In some parts of Germany, mainly the south east of the country, children write to the 'das Christkind/Christkindl' asking for presents. The letters to the Christkind are decorated with sugar glued to the envelope to make them sparkly and attractive to look at. Children leave the letters on the windowsill at the beginning of or during Advent.
'das Christkind' translates as 'The Christ Child' in English but Germans don't think of the Christkind as the baby Jesus! The Christkind is often described as a young girl with 'Christ like' qualities. In Nürnberg a young girl is chosen every year to participate in a parade as the Christkind. She wears a long white and gold dress, has long blond curly hair and wears a gold crown and sometimes wings like an angel. This is similar to St Lucia is Sweden. (And it can seem a bit confusing calling the 'Christ Child', Jesus, a girl!)
The Nürnberg Christkind officially opens the Christmas market on the Friday before Advent starts. And before Christmas she has over 150 'official duties' including visiting hospitals, old people's homes and children's nurseries! She also has to give TV interviews and visit other cities.
Santa Claus or Father Christmas (der Weihnachtsmann) brings the main Christmas presents on December 24th. You might also write a letter to Weihnachtsmann in other parts of Germany. Some people say that Santa/Father Christmas (Weihnachtsmann) brings the presents and some say it is Christkind!
As well as hoping for presents from Christkind or der Weihnachtsmann, some children also hope that 'der Nikolaus' will bring you some small gifts, such as sweets and chocolate on the 6th December (St Nicholas's Day). He comes in the night between the 5th and the 6th and puts the presents into the shoes of children, who usually place them by their doors. He might also knock on the door and the children will have to sing a song, play a song on an instrument or tell a story to St Nicholas before he gives them their presents.
In some regions of Germany, there is a character called "Knecht Ruprecht" or "Krampus" who accompanies Nikolaus (St. Nicholas) on the 6th of December. He is big horned monster clothed in rags and carries chains. He is meant to punish the children who have been bad! He is usually the one who scares the little children. In other parts of Germany, St. Nicholas is followed by a small person called "Schwarzer Peter" (Black Peter) who carries a small whip. Black Peter also accompanies St. Nicholas or Sinterklaas in The Netherlands. In north west Germany Santa is joined by Belsnickel a man dressed all in fur. Although 'der Nikolaus' visits in December, he's not officially part of Christmas!
At small work places and school parties, secret presents are often exchanged. A door is opened just wide enough for small presents to be thrown into the room. The presents are then passed around among the people until each person has the correct present! It is thought to be bad luck to find out who sent each present.
Another tradition is the Sternsinger (or star singers) who go from house to house, sing a song and collect money for charity (this is a predominantly Catholic tradition). The singers are normally four children, three who dress up like the Wise men and one carries a star on a stick as a symbol for the Star of Bethlehem. When they're finished singing, they write a signature with chalk over the door of the house. The sign is written in a special way, so 2020 would be: 20*C*M*B*20. It is considered to be bad luck to wash the sign away - it has to fade by itself. It has usually faded by the 6th of January (Epiphany). The Sternsingers visit houses between December 27th and January 6th.
Carp or Goose are often served for the main Christmas meal. Stollen is a popular fruited yeast bread that is eaten at Christmas.
Over Christmas and the New Year in Germany and Austria, the famous Ski Jumping 'Four Hills Tournament' ('Vierschanzentournee') is held. It starts in Germany with Oberstdorf (Germany) on the 29th or 30th December and Garmisch-Partenkirchen (Germany) on New Year's Day and continues in Austria with Innsbruck (Austria) on 3rd or 4th of January and Bischofshofen (Austria) on the 6th January. I'm a big Ski Jumping fan, so I watch it!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Betty MacDonald fan club fans,
we hope you'll enjoy this wonderful Christmas concert from Heidelberg with unique Julia Migenes as much as many Betty MacDonald fan club fans around the world. Please don't miss it.
I bet Mark Twain would love very witty and wise Satire ist mein Lieblingstier ( Satire is my favourite animal ) by Betty MacDonald fan club founder Wolfgang Hampel. It's acoording to many delighted readers around the world one of the funniest books ever written. It's a perfect Xmas gift and by the way don't miss Betty MacDonald fan club contest, please.
-----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Betty MacDonald fan club fans,
Don't miss our wonderful Betty MacDonald fan club Xmas surprise, please.
Send us your favourite text from very witty book Satire ist mein Lieblingstier ( Satire is my favourite animal ) by Betty MacDonald fan club founder Wolfgang Hampel, please and you have the chance to win a signed first edition of Betty MacDonald's Nancy and Plum. We have a wonderful Xmas surprise for everybody who joins Betty MacDonald fan club Xmas contest. Deadline: December 23, 2020
Everybody is a winner because we have a great Betty MacDonald fan club Xmas surprise for you.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Betty MacDonald fan club fans,
a new fascinating Betty MacDonald biography by Wolfgang Hampel, bestselling author of ' Satire ist mein Lieblingstier ' ( Satire is my favourite animal ) will be published in 2021.
Wolfgang Hampel was a very good friend of author Monica Sone, described by Betty MacDonald as Kimi in The Plague and I.
Monica Sone shared the most interesting info on her wonderful friend Betty MacDonald.
Wolfgang Hampel and Betty MacDonald fan club are working on this golden treasure for many Betty MacDonald fans around the world.
Greetings,
Mats
--------------------------------------------------------------------------------------------
http://bettymacdonaldfanclub.blogspot.com/2020/07/readers-praise-satire-ist-mein.html
Why are funny books so important?
Take me, I'm a very optimistic personality but in these days I need some kind of support. Therefore I'm very glad and grateful I can read a very intelligent and funny book. Satire ist mein Lieblingstier (Satire is my favourite animal) by Wolfgang Hampel is a perfect example of very funny and very intelligent literature. Yes, indeed it requires lateral thinking; making unexpected connections; being one step ahead of the reader. If you are looking for a very funny and very intelligent book try brilliant Satire ist mein Lieblingstier ( Satire is my favourite animal ) by Wolfgang Hampel.
You'll enjoy it as much as I do and many, many delighted readers around the world.
Take care,
Martine Didier
-------------------------------------------------------------------------
Betty MacDonald fan club fans,
we wish you a great time with one of the funniest books ever written.
Send us your thoughts regarding humour, please. We are going to include the best essays in our next Betty MacDonald fan club newsletters. You might be one of our Betty MacDonald fan club surprise winners. Good luck!
Why do I think that Satire is my favourite animal by Wolfgang Hampel is such a popular book? I guess the reason why is it's so witty and intelligent. Yes, it's true. You can read Satire is my favourite animal over and over again the same way I do and it won't bore you. To me this happens very, very seldom.
Very witty Satire ist mein Lieblingstier ( Satire is my favourite animal ) by Wolfgang Hampel the best recipe for bad mood and depression - especially important in times like we have now.
Please don't miss Satire ist mein Lieblingstier by Heidelberg author Wolfgang Hampel ( Satire is my favourite animal ) one of the funniest books ever written according to many readers around the world.
(UK, USA, Germany, Austria, Switzerland and many other countries)
Very successful writers are going to introduce their fascinating books at Vita Magica January - June 2021. You are very welcome! Vita Magica setzt ihr Programm auch 2021 fort. Im ersten Halbjahr werden großartige neue Autoren ihre sehr erfolgreichen Bücher vorstellen. Vita Magica will continue with fascinating new authors and their very interesting books at Vita Magica January - June 2021. A fascinating new Vita Magica program. Wir brauchen jetzt sehr witzige und heitere Bücher!!!
Golden laughter is very important - especially now!!!!
Das wunderbare Buch ' Satire ist mein Lieblingstier ' ( Satire is my favourite animal ) von Wolfgang Hampel ist ein brilliantes Feuerwerk der besten Pointen mit sehr geistreicher, witziger und hintergründiger Unterhaltung!!!!!
https://www.amazon.de/-/en/Wolfgang-Hampel/dp/3958281559
Wenn Sie ein sehr humorvolles Buch lesen wollen, dann verpassen Sie bitte nicht 'Satire ist mein Lieblingstier ' von Wolfgang Hampel.
Das sehr witzige Buch 'Satire ist mein Lieblingstier' ( Satire is my favourite animal ) von Wolfgang Hampel lieben vieler Leser auf der ganzen Welt!!!!( USA, UK, Deutschland, Österreich, Schweiz und vielen anderen Ländern )
Wolfgang Hampel, author of very witty Satire ist mein Lieblingstier ( Satire is my favourite animal ) and Vita Magica Team support culturual institutions with special events and book sales of Satire ist mein Lieblingstier. This very witty book is according to many readers from all over the world one of the funniest books ever written.
https://www.amazon.de/-/en/Wolfgang-Hampel/dp/3958281559
Satire ist mein Lieblingstier ( Satire is my favourite animal ) by Wolfgang Hampel is like golden sunshine in dark Winter. Please don't miss very witty Satire ist mein Lieblingstier ( Satire is my favourite animal ). It's one of the funniest books ever written according to many readers around the world. It brings lots of fun and joy to many readers around the world. Many of them including me take this best medicine for bad mood every day.
Betty MacDonald fan club - and Vita Magica founder, Wolfgang Hampel from Heidelberg, author of very witty Satire ist mein Lieblingstier ( Satire is my favourite animal ) is working on a new Betty MacDonald biography.
'Satire ist mein Lieblingstier ' by Wolfgang Hampel is very successful in USA, UK, Germany, Austria, Switzerland and many other countries!!!!!!!!!!!!!
You can read Satire ist mein Lieblingstier ( Satire is my favourite animal ) by Wolfgang Hampel over and over again and it won't be boring. Don't miss it, please.
Wolfgang Hampel, author of very witty Satire ist mein Lieblingstier ( Satire is my favourite animal ) and Vita Magica Team support culturual institutions with special events and book sales of Satire ist mein Lieblingstier. This very witty book is according to many readers from all over the world one of the funniest books ever written.
https://www.amazon.com/Satire-ist-mein-Lieblingstier-Satirische/dp/3958281559
Take care,
Greta