Sunday, May 11, 2025
"ra'ayon grua meud": shlich tramp haper et haprotokol bepgishet potin lesium milchamet okraina
Astrid Lund - Betty MacDonald fan club organizer: "Mir verschlägt es die Sprache angesichts dieses Verhaltens von Trump und seiner Chaotentruppe! Jeder kleine Amateuerclub wird besser geführt und handelt professioneller!"-------------------------------------------------
Frankfurter Rundschau
„Sehr schlechte Idee“: Trump-Gesandter bricht Protokoll bei Putin-Treffen zum Ende des Ukraine-Kriegs
Bettina Menzel • 5 Std. •
3 Minuten Lesezeit
Fehler bei Verhandlungen?
Trumps Sondergesandter übernimmt russische Narrative zur Ukraine – und verlässt sich bei einem Treffen mit Putin auf eine Kreml-Personalie.
Moskau – US-Präsident Donald Trump hatte Steve Witkoff ursprünglich zum Sondergesandten für den Nahen Osten ernannt. Trotz fehlender diplomatischer Erfahrung und Expertise übernahm der 68-Jährige im Laufe der Zeit auch Aufgaben bei den Verhandlungen im Ukraine-Krieg. Mehrfach traf Witkoff den russischen Präsidenten Wladimir Putin – und machte dabei Berichten zufolge mehrere Fehler. Unter anderem verstieß der US-Sondergesandte gegen ein langjähriges Protokoll.
Bei Putin-Treffen für Ende des Ukraine-Kriegs: Witkoff setzt keinen eigenen Übersetzer ein
Bei den Treffen mit dem Kremlchef am 11. Februar, 13. März und 11. April in Russland habe sich Witkoff auf den Übersetzer des Kreml verlassen, teilte ein US-Beamter und zwei weitere westliche Beamte NBC News mit. Damit sei der frühere Immobilieninvestor Gefahr gelaufen, dass Nuancen in Putins Botschaften verloren gingen. Zudem habe er die Aussagen nicht unabhängig prüfen können, hieß es von den Quellen weiter.
Die Nutzung des Dolmetschers des Kremls sei „eine sehr schlechte Idee“ gewesen, die Witkoff „in eine echte Nachteilsposition“ gebracht habe, kommentierte Michael McFaul, ein ehemaliger US-Botschafter in Russland. „Ich spreche Russisch und habe bei demselben Treffen sowohl Kreml- als auch US-Dolmetschern zugehört, und die Sprache ist nie dieselbe“, so McFaul weiter zu NBC News.
Mit der Nutzung eines eigenen Übersetzers lässt sich aus Sicht von Experten zudem sicherstellen, dass die nicht beim Treffen anwesenden US-Regierungsmitglieder eine korrekte Abschrift des Gesprächs erhalten, ein sogenanntes Memcon (Memorandum of conversation). Am Ende jedes Treffens habe er zusammen mit dem Übersetzer sichergestellt, „dass wir alles richtig verstanden hatten und das ‚Memcon‘ genau richtig war. Mit einem russischen Beamten ist das nicht möglich“, erklärte McFaul. Eine falsche Abschrift des Gesprächs könnte bei weiteren Verhandlungen Probleme schaffen.
Allein im Verhandlungsraum und keine Expertise: Machte Witkoff weitere Fehler?
Das war offenbar nicht Witkoffs einziger Fehler bei den Treffen mit Putin. Ein Video vom 25. April zeigt den US-Sondergesandten allein beim Betreten des Verhandlungsraums. Üblich ist, Begleitung von Beratern oder Experten zu haben, die bei komplizierten Verhandlungen unterstützen können. Experten kritisieren den US-Sondergesandten ohnehin wegen seiner fehlenden Expertise. Witkoff habe „unkritisch mehrere unzutreffende russische Behauptungen“ in Bezug auf die Ukraine übernommen, hieß es etwa in einem Lagebericht der US-Denkfabrik Institute for the Study of War (ISW).
In einem Interview mit dem früheren Fox News-Moderator Tucker Carlson hatte Trumps Sondergesandter etwa gesagt, Russland habe „fünf Regionen in der Ukraine zurückerobert.“ Tatsächlich hatte Moskau die Gebiete Luhansk, Donezk, Saporischschja und Cherson sowie die Halbinsel Krim völkerrechtswidrig besetzt. In vier Regionen hatte der Kreml im Jahr 2022 Scheinreferenden abgehalten, um eine Legitimität der Annexion vorzugaukeln. „Witkoffs Aussage über die ‚Rückeroberung‘ dieser Gebiete [...] untermauert die Rechtfertigungen des Kremls für seine expansionistischen Gebietsforderungen“, kritisierten die ISW-Experten weiter.
Ließen sich die USA vorführen? Übersetzerin offenbar auch für Moskaus Auslandsgeheimdienst tätig
Das Video zeigt noch ein weiteres Detail: Witkoff deutet zu Beginn auf eine Frau am Tisch und fragt: „Dolmetscherin?“, was Putin bejaht. „Von der Botschaft?“, fragt der US-Sondergesandte weiter, auch das wird bestätigt. War Witkoff also in dem Glauben, die Übersetzerin sei ihm von der US-Botschaft in Moskau gesendet worden? Laut Recherchen des Investigativjournalisten Christo Grozev handelt es sich um eine von der Regierung ernannte Übersetzerin, die neben Putin auch für andere hochrangige russische Politiker sowie für den Leiter des russischen Auslandsgeheimdienstes Sergei Naryschkin übersetzt, was Grozev für „beunruhigend“ hält.
Die Frage sei laut Grozev also: Dachte Witkoff wirklich, sie sei von der US-Botschaft geschickt worden? Oder ließ sich – was laut dem Experten „vielleicht noch schlimmer ist“ – die US-Regierung gar vorführen? Anna Kelly, die stellvertretende Pressesprecherin des Weißen Hauses, erklärte, Witkoff habe sich „in Abstimmung mit dem Außenministerium an alle Sicherheitsprotokolle“ gehalten.
4.943 / 5.000
אסטריד לונד - מארגנת מועדון המעריצים של בטי מקדונלד: "אני פעורת פה לנוכח ההתנהגות הזו של טראמפ וצוותו הכאוטי! כל מועדון חובבים קטן מנוהל טוב יותר ופועל בצורה מקצועית יותר!"- ...
פרנקפורטר רונדשאו
"רעיון גרוע מאוד": שליח טראמפ הפר את הפרוטוקול בפגישת פוטין לסיום מלחמת אוקראינה
בטינה מנזל • 5 שעות. •
זמן קריאה של 3 דקות
טעויות במשא ומתן?
השליח המיוחד של טראמפ מאמץ את הנרטיבים הרוסיים בנוגע לאוקראינה – ומסתמך על פקיד בקרמלין לפגישה עם פוטין.
מוסקבה - נשיא ארה"ב דונלד טראמפ מינה במקור את סטיב ויטקוף לשליח מיוחד למזרח התיכון. למרות חוסר ניסיונו ומומחיותו הדיפלומטית, בן ה-68 לקח על עצמו גם משימות במשא ומתן במהלך מלחמת אוקראינה. ויטקוף נפגש עם נשיא רוסיה ולדימיר פוטין מספר פעמים - ולפי הדיווחים עשה מספר טעויות. בין היתר, השליח המיוחד של ארה"ב הפר פרוטוקול ארוך שנים.
בפגישה עם פוטין לסיום מלחמת אוקראינה: ויטקוף לא משתמש במתורגמן משלו
במהלך הפגישות עם ראש הקרמלין ב-11 בפברואר, 13 במרץ ו-11 באפריל ברוסיה, ויטקוף הסתמך על המתרגם של הקרמלין, כך אמרו גורם אמריקאי ושני גורמים מערביים נוספים ל-NBC News. לפיכך, משקיע הנדל"ן לשעבר נטל סיכון שהניואנסים במסריו של פוטין יאבדו. בנוסף, הוא לא היה מסוגל לאמת באופן עצמאי את ההצהרות, הוסיפו המקורות.
"שימוש במתורגמן של הקרמלין היה "רעיון גרוע מאוד" שהציב את ויטקוף "בעמדת נחיתות ממשית", העיר מייקל מקפול, שגריר ארה"ב לשעבר ברוסיה. "אני דובר רוסית והקשבתי גם למתורגמנים של הקרמלין וגם למתורגמנים אמריקאים באותה פגישה, והשפה אף פעם לא אותה השפה", אמר מקפול ל-NBC News.
מומחים סבורים כי שימוש במתרגם יכול גם להבטיח שחברי ממשלת ארה"ב שאינם נוכחים בפגישה יקבלו תמליל מדויק של השיחה, מה שנקרא Memcon (תזכיר שיחה). בסוף כל פגישה, הוא והמתרגם וידאו "שהבנו הכל נכון ושה'ממקון' היה בדיוק נכון. זה לא אפשרי עם פקיד רוסי", הסביר מקפול. תמלול שגוי של השיחה עלול ליצור בעיות במשא ומתן נוסף.
לבד בחדר המשא ומתן וללא מומחיות: האם ויטקוף עשה טעויות נוספות?
ככל הנראה, זו לא הייתה הטעות היחידה של ויטקוף בפגישות עם פוטין. סרטון מ-25 באפריל מראה את השליח המיוחד של ארה"ב נכנס לחדר המשא ומתן לבדו. מקובל שילוו אתכם יועצים או מומחים שיסייעו לכם במשא ומתן מורכב. מומחים כבר מבקרים את השליח המיוחד של ארה"ב על חוסר מומחיותו. ויטקוף "אימץ באופן לא ביקורתי מספר טענות רוסיות לא מדויקות" בנוגע לאוקראינה, על פי דו"ח מצב של מכון המחקר האמריקאי המכון לחקר המלחמה (ISW).
בראיון עם טאקר קרלסון, מגיש פוקס ניוז לשעבר, אמר שליחו המיוחד של טראמפ כי רוסיה "כבשה מחדש חמישה אזורים באוקראינה". למעשה, מוסקבה כבשה את אזורי לוהנסק, דונייצק, זפוריז'יה וחרסון, כמו גם את חצי האי קרים, תוך הפרה של החוק הבינלאומי. בשנת 2022, ערך הקרמלין משאלי עם מדומים בארבעה אזורים כדי ליצור אשליה של לגיטימציה לסיפוח. "הצהרתו של ויטקוף על 'כיבוש מחדש' של שטחים אלה [...] מחזקת את הצדקות הקרמלין לתביעותיו הטריטוריאליות להתפשטות", הוסיפו ביקור מומחי ISW.
האם ארה"ב הרשתה שיטעו את עצמה? המתרגם כנראה עובד גם עבור שירות הביון הזר של מוסקבה
הסרטון מציג פרט נוסף: בתחילת הסרטון, ויטקוף מצביע על אישה בשולחן ושואל: "מתורגמן?", ועל כך פוטין משיב בחיוב. "מהשגרירות?" שואל השליח המיוחד של ארה"ב, וגם זה אושר. אז האם ויטקוף האמין שהמתרגם נשלח אליו על ידי שגרירות ארה"ב במוסקבה? על פי מחקר של העיתונאי החוקר כריסטו גרוזב, היא מתרגמת שמונתה על ידי הממשלה, אשר בנוסף לפוטין, מתרגמת עבור פוליטיקאים רוסים בכירים אחרים וכן עבור ראש שירות הביון החוץ הרוסי, סרגיי נרישקין, דבר שגרוזב מוצא "מטריד".
אז, לדברי גרוזב, השאלה היא: האם ויטקוף באמת חשבה שהיא נשלחה על ידי שגרירות ארה"ב? או – שלדברי המומחה, "אולי אף גרוע יותר" – האם ממשלת ארה"ב הרשתה שיהפכו לעצמה לצחוק? אנה קלי, סגנית מזכירת העיתונות של הבית הלבן, אמרה כי ויטקוף פעל "בכל פרוטוקולי האבטחה בתיאום עם מחלקת המדינה".
astrid lond - margenet mu'adon hama'aritzim shel beti mikdonald: "ani pa'oret fa lanohah ha'hitnahagot hazu shel tramp vetzavto hakauti! kel mu'adon hovevim ktan menohel tov yoter vepoal betzura miktzu'it yoter!"- ...
prankforter rondeshe'u
"ra'ayon grua meud": shlich tramp haper et haprotokol bepgishet potin lesium milchamet okraina
betina minzel • 5 she'ot. •
zman kri'a shel 3 dakot
tauyot bemasa umatan?
hashlich hamiyuchad shel tramp me'ametz et hanirtivim harusi'im benuga le'ookraina – vemistamech al pkid bekermalin lifgisha im potin.
moskva - nasi ara"be donald tramp mina bemakor et stiv vitkof leshlich miyuchad lemizrach hatikun. lemarot hoser nisyono vemumchiyuto hadiplumatit, ben ha-68 lekach al atzmu gam mishimot bemasa umatan bemehalech milchamet okraina. vitkof nifgash im nasi rosia veldimir potin misper pa'amim - velfi hadivachim ase misper tauyot. bin hiter, hashlich hamiyuchad shel ara"be haper protokol aroch shanim.
bepgisha im potin lesium milchamet okraina: vitkof le mishtamesh bemeturgaman mishlu
bemehalech hapgishot im rosh hakramlin be-11 befabruar, 13 bemeretz v-11 be'afril brusia, vitkof histamech al hamitragam shel hakramlin, kech amru goram amrikai veshani gormim mearvi'im nosfim le-NBC News. lefichech, mishkia handel"han leshe'ever netel sikun shehanewansim bemasrav shel potin yovdu. benusaf, hu le haya mesugal le'amet be'ufan atsmai et hahatzarot, husipu hamkorot.
"shimush bemeturgaman shel hakramlin haya "ra'ayon grua meud" shehitziv et vitkof "bemdat nechitot mimshit", ha'ir makel mikpol, shigrir ara"be leshe'ever brusia. "ani dover rosit vehakshavti gam lemeturgamanim shel hakramlin vegam lemeturgamanim amrikaim be'uta pgisha, vehishfa af pa'am le uta hashfa", amer mikpol le-NBC News.
mumchim svurim ki shimush bemitragam yechul gam lehivtich shchavri mimshlat ara"be sh'inam nochim bepgisha yekablu timlil meduyek shel hasicha, meh shenikra Memcon (tizkir shicha). besuf kel pgisha, hu vehamitragam video "shehivnu hakel nichon veshehemmimkonesor haya bediyuk nichon. ze le efshri im pkid rosi", hasbir mikpol. timlul shguy shel hasicha alul litzur be'iyot bemasa umatan nosef.
leved bechader hamasa umatan velele mumchayot: ham vitkof ase tauyot nosfot?
kechel hanir'a, zu le hayata hat'ot hayehida shel vitkof bepgishot im potin. sarton me-25 be'afril mir'a et hashlich hamiyuchad shel ara"be nichnes lechader hamasa umatan lebdu. mekovel shilooo ethem yoatzim o mumchim shisay'u lehem bemasa umatan murkav. mumchim kver mevakrim et hashlich hamiyuchad shel ara"be al hoser mumchiyuto. vitkof "imatz be'ufan le bikorti misper tanut rosyot le meduyakot" benuga le'ookraina, al pi do"ch metzav shel mechon hamachker ha'amrikai hamchon lechker hamlachama (ISW).
braion im taker karlson, megish pox niyoz leshe'ever, amer shlichu hamiyuchad shel tramp ki rosia "kavsa mechadsh chmisha ezorim be'ookraina". lemaase, moskva kavsa et ezori lohansk, doniyatzek, zaforizaia vecharson, kmu gam et hatzi hai krim, toch hafra shel hachok habenleumi. beshenet 2022, arech hakramlin mishali im medumim be'arba'a ezorim kadi litzur ashlia shel legitimatzya lesipuch. "hatzharto shel vitkof al tavichibush mechadshov shel shtachim ela [...] mechzaket et hatzdakot hakramlin letavi'otav hatritorialiot lehitpashtot", husipu bikor mumchi ISW.
ham ara"be harshata shit'u et atsma? hamitragam kanir'a oved gam avor shirot habion hazer shel moskva
hasarton metzig part nosef: bitchilat hasarton, vitkof metzvia al isha beshulchan veshoal: "meturgaman?", ve'el kech potin mishiv bechiyuv. "mehisgarirot?" shoal hashlich hamiyuchad shel ara"be, vegam ze osher. az ham vitkof haamin shehamitragam nishlach elav al yedi shigrirot ara"be bemoskva? al pi mechker shel ha'itonai hachoker kristo grozev, hi mitragmat shmonata al yedi hamimshala, asher benusaf lefutin, mitragmat avor politikaim rosim bekirim acharim vekan avor rosh shirot habion hachutz harusi, sargi'i nerishkin, dvar shigrozev mutsa "metrid".
az, lidbari grozev, hashe'ela hi: ham vitkof be'amet hashva shehi nishlaha al yedi shigrirot ara"be? o – shaldabri hamumcha, "oli af grua yoter" – ham mimshlat ara"be harshata sheyhapchu le'atzma letzchok? ana kli, sganit mizkirat ha'itunot shel havit halvan, amra ki vitkof pa'al "bekal protokoli ha'avtaha bete'om im mechalket hamedina".