Monday, June 24, 2024
saertashoriso k’oment’ars DFB-is pred 1-1: „germanelebs bolomde sjerodat da bolo ts’utebshi dajildovdnen
SZ.de
საერთაშორისო კომენტარს DFB-ის ფრედ 1-1: „გერმანელებს ბოლომდე სჯეროდათ და ბოლო წუთებში დაჯილდოვდნენ.
59 მილიონი • კითხვის დრო 2 წუთი
Blick: "Füllkrug-ს აძლევდა ეროვნულ გუნდს ყინულივით ცივი შხაპი შესვენების დროს."
NZZ: „შვეიცარიამ ძლივს გამოტოვა დიდი გამარჯვება გერმანიასთან. ნიკლას ფულკრუგი თავურით ურტყამს შვეიცარიის გულს. დიდი პრესტიჟის გამარჯვება მიუწვდომელი იყო. ”
ტაგესანცაიგერი: „გერმანიის წინააღმდეგ ოცნება 92-ე წუთზე დაიმსხვრა. მიუხედავად ამისა, შვეიცარიელებს შეუძლიათ იამაყონ საკუთარი თავით, ისინი გმირულად იბრძვიან ფავორიტებთან“.
იტალია
Gazzetta dello Sport: „გერმანიას სურს მადლობა გადაუხადოს Füllkrug-ს.
Tuttosport: "გერმანია, ოქროს გათამაშება".
საფრანგეთი
Le Monde: „გერმანელებს ბოლომდე სჯეროდათ და ბოლო წუთებში დაჯილდოვდნენ. „გრანიტი
ესპანეთი
AS: „გერმანული სასწაული: მეხანძრე ფულკრუგი, როგორც მაშველი! გერმანელი თავდამსხმელის ბოლო წამის გოლი მასპინძლებს ჯგუფში სათავეში უმაგრებს ადგილს. გერმანია - ესპანეთის შესაძლო მეტოქე ჰიპოთეტურ მეოთხედფინალში.
ინგლისი
The Sun: "Füllkrug შვეიცარიელების გულებს ამტვრევს - ფრანკფურტის სტადიონი კი ფეთქდება."
Guardian: „უფრო მოკრძალებულმა და ბრძნულმა გერმანიამ დატოვა მოედანი ბოლო სასტვენის შემდეგ: ეიფორია ნიკლას ფულკრუგის თავური დარტყმის შემდეგ და შვებულება ჯგუფის მოგებით.
Telegraph: "ამ თვეში მან თითქმის შეცვალა ჩემპიონთა ლიგის ფინალის კურსი, მაგრამ ამჯერად ნიკლას ფულკრუგმა, რომელსაც თავდამსხმელი ჯულიან ნაგელსმანი დიდი ხნის განმავლობაში უგულებელყო, იხსნა გერმანია შვეიცარიელ მეზობლებთან სამარცხვინო მარცხისგან."
BBC: "ეს თამაში გერმანიას თავმდაბალს ტოვებს, მაგრამ ისინი რჩებიან ფავორიტებად ბერლინში ტიტულის მოსაპოვებლად და აჩვენეს ხასიათი იმ გოლის გატანით, რომელიც ფინალში გადის."
ავსტრია
ავსტრია: „შვეიცარიამ ხელიდან გაუშვა სენსაცია მცირე სხვაობით. როდესაც ჯგუფის გამარჯვება უკვე წაგებული ჩანდა, ფულკრუგი ბოლოს და ბოლოს იქ იყო.
SZ.de
saertashoriso k’oment’ars DFB-is pred 1-1: „germanelebs bolomde sjerodat da bolo ts’utebshi dajildovdnen.
59 milioni • k’itkhvis dro 2 ts’uti
Blick: "Füllkrug-s adzlevda erovnul gunds q’inulivit tsivi shkhap’i shesvenebis dros."
NZZ: „shveitsariam dzlivs gamot’ova didi gamarjveba germaniastan. nik’las pulk’rugi tavurit urt’q’ams shveitsariis guls. didi p’rest’izhis gamarjveba miuts’vdomeli iq’o. ”
t’agesantsaigeri: „germaniis ts’inaaghmdeg otsneba 92-e ts’utze daimskhvra. miukhedavad amisa, shveitsarielebs sheudzliat iamaq’on sak’utari tavit, isini gmirulad ibrdzvian pavorit’ebtan“.
it’alia
Gazzetta dello Sport: „germanias surs madloba gadaukhados Füllkrug-s.
Tuttosport: "germania, okros gatamasheba".
saprangeti
Le Monde: „germanelebs bolomde sjerodat da bolo ts’utebshi dajildovdnen. „granit’i
esp’aneti
AS: „germanuli sasts’auli: mekhandzre pulk’rugi, rogorts mashveli! germaneli tavdamskhmelis bolo ts’amis goli masp’indzlebs jgupshi sataveshi umagrebs adgils. germania - esp’anetis shesadzlo met’oke hip’otet’ur meotkhedpinalshi.
inglisi
The Sun: "Füllkrug shveitsarielebis gulebs amt’vrevs - prank’purt’is st’adioni k’i petkdeba."
Guardian: „upro mok’rdzalebulma da brdznulma germaniam dat’ova moedani bolo sast’venis shemdeg: eiporia nik’las pulk’rugis tavuri dart’q’mis shemdeg da shvebuleba jgupis mogebit.
Telegraph: "am tveshi man titkmis shetsvala chemp’ionta ligis pinalis k’ursi, magram amjerad nik’las pulk’rugma, romelsats tavdamskhmeli julian nagelsmani didi khnis ganmavlobashi ugulebelq’o, ikhsna germania shveitsariel mezoblebtan samartskhvino martskhisgan."
BBC: "es tamashi germanias tavmdabals t’ovebs, magram isini rchebian pavorit’ebad berlinshi t’it’ulis mosap’oveblad da achvenes khasiati im golis gat’anit, romelits pinalshi gadis."
avst’ria
avst’ria: „shveitsariam khelidan gaushva sensatsia mtsire skhvaobit. rodesats jgupis gamarjveba uk’ve ts’agebuli chanda, pulk’rugi bolos da bolos ik iq’o.