Wednesday, May 29, 2024

Een auteur van de vlakte: Erich Kästner tijdens het nationaal-socialisme

Tagesspiegel Een auteur van de vlakte: Erich Kästner tijdens het nationaal-socialisme Artikel door Gisela Trahms • 21 uur Toen de nazi's de macht overnamen, besloot de succesvolle schrijver Kästner in Duitsland te blijven. Tobias Lehmkuhl onderzoekt de redenen in zijn nieuwe boek. In de documentaire van Dominik Graf over auteurs die tijdens het nazi-tijdperk in Duitsland verbleven, somt Florian Illies de belangrijkste op: Benn, Kästner, Fallada, en vervolgt: "De meest interessante is Kästner. Na het lezen van het boek van Tobias Lehmkuhl zul je Illies wel kennen." mee eens zijn. Kästner ontsnapt aan alle labels en bewijst herhaaldelijk dat hij niet alleen een “dubbele” maar meervoudige Erich is. In overeenstemming met de titel begint Lehmkuhl met het onderzoeken van het dubbelgangermotief in Kästners teksten. Het tweede hoofdstuk heet “Het leven, een gemaskerd bal”. De romantische tijden waarin het ‘ware zelf’ naar voren kwam nadat de maskers vielen, zijn echter al voorbij. En deze auteur begreep onmiddellijk dat de machtigen van het “Derde Rijk” zonder maskers gaan en schaamteloos brutaal handelen. Erich Kästner was een jaar ouder dan de eeuw. In de jaren twintig had hij een snelle carrière, niet alleen via kinderboeken, maar ook met pakkende poëzie (nog steeds populair vandaag de dag voor alle gelegenheden), toneelstukken, scenario's, satires, recensies - een schrijver met een verbazingwekkende productiviteit, die uitblonk op bijna alle gebieden beweerde . Voordat hij aan de macht kwam, had hij de nazi’s in gedichten en cabaretteksten bespot, zodat hij in 1933 meteen op de lijst van ‘on-Duitse’ auteurs werd geplaatst en met eigen ogen zag hoe de SA zijn boeken in het vuur gooide. - allemaal behalve 'Emil and the Detectives', gepubliceerd in 1929, verfilmd in 1931 en zo populair dat het boek de auteur nog een paar jaar beschermde voordat het ook in 1936 werd verboden. Kästner bespotte nazi's Waarom bleef Kästner nog steeds in Berlijn, waarom emigreerde hij niet? En hoe slaagde hij erin om ondanks het vervroegde publicatieverbod comfortabel te overleven? Hoe kwam hij uit twaalf jaar dictatuur? Als rolmodel of met donkere vlekken of allebei? In de elegante vertolking van Lehmkuhl leest dit als een spannend verhaal zonder tragische climaxen; zo'n leven was ook mogelijk. Geen ontwikkelingsproces, geen ideologische bovenbouw. ​​Het boek is grondig onderzocht en beschrijft de vindingrijkheid van de voormalige sterauteur om de kost te verdienen zonder een openlijke medewerker te worden, maar ook zonder een martelaar te worden. “Hij had geen esthetische of ideologische bovenbouw”, zegt Lehmkuhl. “Kästner was, als je wilt, een auteur van de vlakte.” Hierin leek hij op zijn lezers die hun hachje wilden redden en, indien mogelijk, wat zij onder fatsoen verstonden. Kästner bleef de gedesillusioneerde, sentimenteel ingestelde scepticus die hij was; er vond geen ontwikkelingsproces plaats. Hij zag geen reden om bleek te worden zoals Brechts Mr. K. De grap van Kästner was dus na de oorlog opnieuw buitengewoon succesvol. Er zijn geen ontwerpen in de nalatenschap van de grote roman over de jaren van dictatuur die hij zogenaamd van plan was te schrijven. De donkere kant die hij ook heeft, komt uit zijn privéleven: Kästner en zijn ‘moeder’, dat is horror genoeg. Lehmkuhl dramatiseert niet, schrijft gevoelig en tactvol, oordeelt gedifferentieerd en onthoudt zich van opvallende verdediging. Kästner was en is populair – niet in de laatste plaats omdat hij er doorheen kwam.