Betty MacDonald Fan Club. Join fans of the beloved writer Betty MacDonald (1907-58). The original Betty MacDonald Fan Club and literary Society. Welcome to Betty MacDonald Fan Club and Betty MacDonald Society - the official Betty MacDonald Fan Club Website with members in 40 countries. Betty MacDonald, the author of The Egg and I and the Mrs. Piggle-Wiggle Series is beloved all over the world. Don't miss Wolfgang Hampel's Betty MacDonald biography and his very witty interviews on CD and DVD!
Wednesday, September 29, 2021
Aydan Özoguz 「ドイツ固有の文化は、言語を超えて特定することはできません。
Aydan Özoguz 「ドイツ固有の文化は、言語を超えて特定することはできません。
タイム2017
T. ソマー
5月、ハンブルク生まれのSPD政治家で、トルコ人ゲストワーカーの娘である彼は、ターゲスシュピーゲル紙に「言語を超えた特別なドイツ文化を特定することは、単に不可能である」と書いていた。ガウランドは、チューリンゲン州のアイヒスフェルトで行われた選挙イベントで、この文章に言及した。文字通り、「ドイツ・トルコ人女性が言うことだから。彼女をアイヒスフェルトに招待して、具体的なドイツの文化を教えてあげてください。その後、彼女は二度とここには来ないだろうし、アナトリアで処分できるだろう、ありがたいことだ。
悪名高い暴れん坊のゴーランが、「彼女をアナトリアで処分しろ」と言っていたら、最悪だった。しかし、彼は「Dispose of in Anatolia」という言葉に身をゆだねた。これを殺人の扇動と理解することもできるし、そうしなければならない。このような人物は、ドイツの政治にはいないし、公共テレビ局のトークショーにもいないだろう。彼は裁判所に所属している。
しかし、Aydan Özoguzがドイツの文化を言語に置き換えたときに実際に得たものは、まったく異なるものでした。私は何十年も前から彼女を知り、尊敬してきましたが、彼女はそれを間違えてしまったのです。ドイツの "素 "の文化は、確かに識別できないかもしれない。よりシンプルに、より差別化された深みのあるものにすることができます。多くの偉人たちがこのテーマに取り組んできました。ゲーテとシラー、フリードリヒ・ニーチェとトーマス・マン、テオドール・アドルノとカール・ヤスパース、最近では、ディーター・ボルヒメイヤーが1,055ページに及ぶ作品『Was ist deutsch?
多角的な議論は、5,000字では辿れません。5つの発言にしておきます。
1 Aydan Özoguzは、ドイツのLeitkulturがあるのか、あるべきなのか、あるいはあるかもしれないのか、という問題に限定していません。むしろ、言語を超えたドイツ文化が存在するのかどうかを問いかけている。もちろん、それは存在します。ちょうど、フランスやイギリス、イングランドの国民的文化が言語を超えて存在するのと同じように、否定できません。
ドイツの文化は単なる言語ではなく、政治的な文化、つまり憲法上の愛国心や基本法への忠誠心も含まれているのである。その国の文学、音楽、芸術、哲学など、知的・美的空間全体を包み込むモザイクのようなものです。信仰もまた形を変えます。そして、信仰のクリスチャンではなくなった人でも、認めたいかどうかは別にして、文化的なクリスチャンであることに変わりはありません。墓場での主の祈りに至るまで。加えて、感情や行動、建物や生活、さらには飲食などの日常的な空間があります。伝統と歴史がすべてを形作っています。
集合意識の中では、それが集まって国家のアイデンティティを形成する。オルテガ・イ・ガセットは、「我々の内なる財産の5分の4は、ヨーロッパの共有財産である」と言ったが、まさにその通りである。その結果、純然たる国家のための20%しか残りません。
3 アイデンティティが変化する 移民もまた、この変化のプロセスに関わっています。私たちの歴史の中で多くのことがありました。カール・ザックマイヤーが「悪魔の将軍」の中で言及していた。"ローマの野戦隊長がいた。熟したオリーブのような茶色の黒人で、金髪の少女にラテン語を教えた。そして、ユダヤ人の香辛料商人、ギリシャ人の医者、ケルト人の軍人、グリソン人のランスクネ、スウェーデン人の騎手、ナポレオンの兵士、脱走したコサック、黒い森の笛吹き男、アルザスから来た放浪の粉屋の少年などがいました。オランダから来た太った艦長、マジャール人、パンデュール人、ウィーンから来た将校、フランスの俳優、ボヘミアンの音楽家......彼らは皆、ライン川で暮らし、戦い、飲み、歌い、子供を産んだ。 "
ニーチェはもっと詩的な表現をした。彼は、ドイツ人は他のヨーロッパの民族よりも、"最も化け物じみた人種の混合と撹拌の民族である "と書いている。ドイツのアマルガムでは混合比が常に変化しており、今後も変化していくでしょう。ほとんどの化学アマルガムと同様に、不可逆的です。
何世紀にもわたって、私たちは多くの外国のものを同化させ、自分たちのものにしてきました。しかし、Germanにかき集められたものは、常に自分自身のものを支えにしてきました。それは、世界で最も自然なことです。なぜ、今までと違うのか?トランスフォーメーションが課題です。そして、自分自身や移民を騙すのはやめよう。2世代、3世代の視点で見ると、滞在を許された人、滞在を望む人の統合は、同化以外の意味を持ちません。
5 移民のバックグラウンドを持たないドイツ人は、2つのことを譲歩する必要があります。第一に、地域の文化は、共通の国の文化と同じように形成されます。サンスーシとノイシュヴァンシュタイン、ハーフティンバーハウスと茅葺き屋根、レーバーケーゼとラブスカウス、シュペッツレとザウマーゲン。
第2回:移民のいないドイツ人でも